Category: криминал

Category was added automatically. Read all entries about "криминал".

negr

(no subject)

Среди заоконных воплей "Путин вор, Путин вор!" отчётливо донёсся смелый одинокий голос: "Отдавай деньги!"
Bruno

(no subject)

Сегодня в очередной раз получила упрёк в пристрастии к пиратству и воровству. Не люблю беспочвенных обвинений, поэтому постараюсь оправдать. Зарегистрировалась на торренте, впервые скачала фильм, скачала португальский диск в сообществе download_cd. Что бы где ещё спереть? Только вы не говорите никому, а то придут ко мне потомки Бунюэля, а я ведь ни по-французски, ни по-испански...
Benyakot

Прощание с косичками

Всё, расплела. Чувствую себя как майор Томин из сериала "Следствие ведут знатоки", когда он после долгого внедрения в преступную группировку, где он изображал перекупщика ценностей, кавказца в ярко-красной рубашке, как-то утром вышел из дома и как обычно пошёл на работу в милицейской форме :)

52.44 КБ

Было весело. И племянник любил за них дёргать. Ещё 3 фотоCollapse )

ЗЫ: Спасибо нашему специальному корреспонденту дядьке Люберу за предоставленный материал.
ЗЫЫ: Да, и многочисленным родственникам кролика спасибо за помощь в расплетении!
Benyakot

(no subject)

Прикормленным в метро ворам
я насадила червяка:
пустой ненужный кошелёк
в кармане рюкзака.

Я выставляю на виду
полурасстёгнутый карман,
но пустота видна насквозь
и не нужна ворам.

Пустые узкие глаза,
барсетка, палка для слепых,
и свитерок в одной руке -
повсюду встретишь их.

Они почуют кошелёк
в другой, благоприятный час,
они последуют судьбе -
судьба сильнее нас.
joda

(no subject)

Чем больше смотрю новости, тем больше портится настроение.

Репортаж товарища Сандро (внука Примакова) с юга Ливана:
"Мы будем искать здесь наших соотечественников: тех, кто не смог или не захотел уехать. Вот в этом доме жила русская женщина Лариса Васильевна... Где она? Вещи на месте, дверь открыта. Говорят, она не покидала дом. Мы ничего не знаем о ней... Никто её не видел...
Хотя, возможно её увёз сын, член Хизбаллы.


Бедная Лариса Васильевна. Бедные мы с таким НТВ...
Benyakot

(no subject)

Кто из нас убийца -
Я или комарик?
Этот - кровопийца,
Я его хуярю!
Я его газетой -
Он газеты тоньше.
Всех бы до рассвета...
Всё равно их больше!
  • Current Music
    зззззззз
Benyakot

Толкиен и его переводы

По следам разговора с shlagbaum я заморочилась не на шутку. Собственно, я захотела отыскать сведения о Муравьёве. Ни хрена я не узнала о Муравьёве, на 7-й странице Яндекса сломалась, но нашла кучу интересного о переводах.
Ведь споры какой перевод лучше так и остаются актуальными. Мне вот нравится Муравьёв-Кистяковский. Аудитория делится ровно на две части - муравьёвские поклонники и его ярые противники. В основном, ему не могут простить имён Торбинс, Всеславур, Раздол и проч. (хотя имена придумывал большей частью Кистяковский). Не могут простить и то, что Муравьёв в одиночестве перевёл следующие две части, которые считаются у противников худшими.
Оказывается, классических профессиональных переводов 5. Я-то знакома только с двумя - с муравьёвским, потому что он вышел первым, и с Григорьевой-Грушецким, потому что среди знакомых был сын Грушецкого и в компании моих тогдашних друзей был популярен именно этот перевод.
Итак, Яндекс нашёл несколько полезных ссылок для маньяков:

Здесь лежит для примера одна фраза Леголаса в оригинале и в разных переводах
Здесь лежит злобная статья Андрея Горелика с нападками на Муравьёва, на мой взгляд, 90% мимо и незаслуженно. Но Горелик писал это в 90-м году, он ещё не видел современных переводов...
Здесь лежит статья Н. Семёновой "Некоторые аспекты текстологического анализа пяти переводов "Властелина Колец"
Здесь лежит сравнительная таблица названий, из которой видно, что если придираться к переводу имён, то скорее к Григорьевой-Грушецкому, чем к Кистяковскому-Муравьёву
Здесь тоже лежат сплошные нападки на Муравьёва, подробные, разборчивые, довольно занудные - негатив со странным эпилогом - надеждой на русскую фэнтази, которая якобы поднимет на подвиги настоящих переводчиков...

Ну вот, если кто кроме меня хочет потерять время - читайте :) Буду благодарна, если кто-нибудь пришлёт ссылку на какие-то сведения о Муравьёве и Кистяковском (о них самих, а не переводе).

ЗЫ: Добрые и поучительные советы вроде "надо читать Толкиена в оригинале, остальное - фуфло" не принимаются, потому что в оригинале читан и это к вопросу не относится.
Benyakot

(no subject)

А я считаю, что настоящий спам не приходит ночью, крадучись, как позорный вор. Настоящий спам приходит днём, когда ты готов к нему, приходит с высоко поднятой квадратной головой и вызывающим лицом отморозка. Да, я хочу продать шкафы! - восклицает он, - и мне наплевать, что вы меня тут же с руганью сотрёте. Он готов умереть сию секунду, он не собирается выторговывать себе пару-тройку часов жизни, пока люди спят и компьютер затих до утра. Вот так должен поступать настоящий спам!