November 13th, 2005

Benyakot

Я плакалъ

Да нет, что там - я рыдалъ.
На Грамоте.ру словарь русского арго
Это пиздец. Кстати, пиздеца там нет, всё-таки старое известное слово. Есть зато
"ПИЗДАУСКАС, -а, м. 1. Шутл. о литовце. Со мной в армии один пиздаускас служил. 2. Все, конец, провал, фиаско. Все, деньги кончились, пиздаускас на дворе! Как говорят у нас в Литве, пиздаускас!"

А чего, так говорят у нас, в Литве? Вообще, очень много слов, которых я никогда не слышала. Может потому, что в армии не служила, а составители словаря служили? Хотя вот, например, абитуриенткой я была. Но слов "абита", "абитень", "абитка" не знаю. Может напридумали с тех пор? Или всё ж напридумывали составители?
Ну и ещё много полезных новых слов:
"АБРАМ, -а, м. Еврей. У каждого Абрама своя программа — ирон. о предприимчивости евреев."
"ЖИДОВСКИЕ ЗАМУТЫ см. ЗАМУТЫ"
"ЖИВОТНОЕ, -ого, ср. Ирон. обращение (дружеское или пренебрежительное, в зависимости от ситуации). Люблю я тебя, животное! Эй, животное, шагай сюда.
♦ Какие новости в мире животных? — как дела, что слышно?"
"ЖИЖА см. НЕ БУЛЬКАЙ, ПОВИДЛО..."

PS. "ПИЗДИХАХАНЬКИ см. СМЕХУЁЧКИ"