Книги, прочитанные за последнее время 1.На этой фотографии я, стыдно сказать, читаю психологическую книжку, справедливо с неё и начать. Вот эту, кажется,
Эндрю Мэтьюз "Счастье здесь и сейчас".
Как обычно бывает с такими книгами, читалось с увлечением - ничего не запомнилось на выходе. Впрочем, несколько историй. Одна вызывает уважение - если это не враньё - про изрезанную, почти убитую девушку из ЮАР, которая благодаря большой воле к жизни выбралась из леса на обочину дороги, откуда её и спасли. Другие несколько историй - про американцев (или австралийцев, потому что автор австралиец), которые были одержимы депрессией на ровном месте и победили её, и теперь учат других жить. Обычное дело. Один совет мне только запомнился и понравился: "У Мэри в жизни большие изменения и она считает, что надо срочно рассказать об этом всем знакомым - нет, Мэри, не надо!" У меня не работает.
2.
Лидия Либединская "Зелёная лампа".
Это такая же прекрасная книга, как и "Подстрочник" Лилианны Лунгиной. Только та - всё же не совсем книга, а записанная история, а "Лампа" редактировалась много лет. Либединская жила в бабушкином подъезде, я иногда видела её, видела интересных гостей, поднимающихся на 2-й этаж без лифта, - длинного Александра Иванова, шагающего через ступеньку, и других. У этой квартиры до сих пор можно встретить её зятя, Губермана. Но я никого из них не знала тогда, кроме Маргариты Алигер, но вообще была слишком молода и глупа, чтобы понять внутреннюю жизнь этого дома.
Либединская - потомственная графиня Толстая и у неё прекрасный русский язык. Иногда совершенно советские возвышенные интонации, но ведь в то время почти все так писали. Непривычно, что мужа она называет по имени-отчеству. Она очень любила его и восхищалась его книгами, они вырастили пятерых детей. Но Либединского сейчас почти никто уже не помнит, а её мемуары читать очень интересно.
3.
Наталья Рапопорт "Личное дело" Дочка врача Рапопорта, прошедшего "Дело врачей". Тут всё по-другому, чем у Либединской, это уже техническая интеллигенция 60-х и мир больше диссидентский, чем литературный. Приключения самиздата, Перестройка, 80-90-е, КГБ, Израиль, Америка. Муж именуется по фамилии. О себе в 3-м лице: Наталья - остроумно, но как-то режет восприятие (не глаз). Просто как принято в семье называть друг друга, так она и пишет, и очень много внутрисемейных шуток, шаржей, историй, но интересно. Из любопытства сегодня проглотила уже полкниги.
4.
"Путеводитель по Израилю". Губерман и Окунь. Это всё, моя любимая теперь книга! Я её ещё буду перечитывать, чтобы устаканить в голове наконец все события израильской истории. Ни одной страницы без стёба, море удовольствия.
Но есть странность: эта книга вышла в двух похожих изданиях. Одно - толще и с "гариками" в каждой главе. В другом (где написано "Поехали!") добавлены фотографии - так себе, если честно, фотографии - нет гариков и пропали некоторые смешные истории! Видимо, книгу сокращали и вынули приколы, не имеющие прямого отношения к тексту главы. Я это случайно обнаружила, потому что читала и ту и другую книгу.
5.
Илья Беркович "Отец". Эту маленькую книжку мне вручил Миша Бутов, я с благодарностью поставила её на полку и через год взялась читать - а книга-то классная. На обложке автора хвалит Улицкая (Улицкую не читал, но полностью подписываюсь). Это такая современная хасидская сказка-мистика, смешная, трогательная история, написанная отличным русским языком.
6.
Автобиография Стивена Хокинга - тоненькая книжка, в отличие от его "Краткой истории времени" более краткая и более понятная... Ну это так, вдогонку - интересно же, каким он был студентом, как боролся с болезнью, как женился. Ну что делать человеку, который уже дважды прочёл популярную книгу Хокинга о чёрных дырах и сингулярностях и всё равно мало что уяснил :) А кроме Хокинга никто и вовсе не хочет объяснять это всё человеческим языком! А ведь он даже говорить не может, но пишет понятней многих, в этом и парадокс. И фильм "Интерстеллар" можно уже смотреть с некоторой подготовкой. Хокинг - наше всё.
7.
Брэдбери "Вино из одуванчиков" - смейтесь, только сейчас прочла, и то благодаря приятному мне формату "флипбук" - маленькие книжечки, которые можно носить в кармане, а читать горизонтально. И благодаря этим красивым удобным книжечкам я прочла наконец и "Фламандскую доску" Переса Реверте, но сейчас не о нём.
Я и не знала, что у Брэдбери может быть такая жизнерадостная, ослепительная проза! Когда-то в детстве я заглянула через братово плечо и прочла рассказ про нечто ужасное инопланетное, вылезающее из колодца.. и ещё какой-то рассказ в этом духе, где все умирают. И с тех пор не приближалась к книгам Брэдбери. Зря.
8.
Данелия "Кот ушёл, а улыбка осталась" - 3-я книга после смешных "Безбилетный пассажир" и "Тостуемый пьёт до дна" - истории, случающиеся на съёмках его фильмов, в этой третьей книге - про поздние фильмы, недавние. Только начала читать, ужасно остроумно, как всегда у Данелии. Интересно, что он никогда не пишет один: в предисловии упоминаются люди, которые помогли написать ту или иную книгу, и сценарии он всегда писал с кем-то. При этом невозможно подумать, что это мог написать не сам Данелия. Парадоксально, но факт. Так и хочется задать любимый вопрос фантастов: как вы пишете вдвоём?
9.
Лучано Мальмузи "Неандертальский мальчик в школе и дома". Эту книгу я даже ещё не читала, но просмотрела и поняла, что она ужасно прикольная! Будем испытывать на племяннике. Их несколько, пока будем испытывать одну. Я бы сама с удовольствием, но вообще-то она детская...
Из "Нового мира"10.
Зинаида Линден "По обе стороны"Эпистолярный роман (интересный, что редкость для такого жанра, я считаю) - русская писательница-эмигрантка в Финляндии переписывается с бывшим борцом сумо в Японии, тоже русским. Первый и главный персонаж - я так понимаю, сама Линден, второй явно выдуманный для её зеркального отражения, но оригинальный, с прикольными побочными линиями-историями. То есть, при том, что это явный дубль автора, про его жизнь в Японии читать интересней - значит, очень хорошо выдуман.
11.
Григорий Кружков "Со дна памяти" - из этих мемуаров я узнала много чего: про фобию - боязнь птиц, например, а также обнаружила своего далёкого родственника, поэта, жившего в Томске и умершего в Израиле. Полезно читать мемуары! Кто как, а я люблю.
12.
Олег Ермаков "Чеканщик" Эту повесть я считаю главной для моего года. Я бы написала подробную рецензию, если когда-нибудь буду способна и осилю. Мне хочется говорить о ней и говорить. Но лучше прочесть :) Это одна из вещей Ермакова об Афгане, где он когда-то служил. Повесть о человеке, дезертировавшем, попавшем в плен, оставшемся жить там и вернувшемся через сколько-то долгих лет в свой родной город. Вся повесть - о двух личностях внутри него, о судьбе, расколотой надвое. Никакого экшена, только его внутренний мир. Очень сильная вещь.
А про стихи уже нет сил написать. Про них вообще писать сложно. И зачем про них?
Ещё многое ухмыляется с полок. Стоит заболеть - и книги быстро дочитываются.
И ещё всё время я мучаю книгу на испанском. Очченн медленнно. Вот Губерман глумится над Бен-Гурионом: "...под конец жизни он удалился в кибуц и выучил испанский, чтобы прочесть в подлиннике Сервантеса, отчего и помер".
Оно, может, и нехорошо, но правда смешно. Не хотелось бы... Сервантеса и вовсе читать не возьмусь никогда. Прочла по-русски в пересказе Бутова - и хватит!