Margo (tamargochi) wrote,
Margo
tamargochi

Cтрасти по Подрабинеку цепляют, но не захватывают. Не, не захватывают.

Я лучше расскажу о Дупле. Со времён прочтения "Повести о Гэндзи" я не встречала ничего сильнее в японской прозе. Записки Сэй Сёнагон как-то блекнут в сравнении. Я говорю только о средневековых книгах (потому что мураками и бананы ясимоты сравнения точно не выдержат)
Почему "Повесть о Дупле"? Мои мужские знакомые начинали скабрезно хихикать, изображая поручика Ржевского. Да что там хихикать, стоит сказать, что ты прекращаешь разговор и отправляешься читать Повесть о Дупле - они приходят в большое волнение. Беда в том, что у меня на руках только 2-й том книги, и я не могла никому объяснить название. Оказывается (это было в 1-й части), главный герой, бодхисатва, укрывался вместе с матерью в дупле большого дерева, жил в лесу и обучался музыке.
Японцы ведь неравнодушны к котам. Нет, к этим может тоже, но я просклоняла инструмент кото. И второй том заканчивается исполнением чудесной музыки, от которой звёзды приходят в движение, погода меняется, грозовой фронт... ну и так далее. А главная героиня, красавица, по которой сохли все герои книги, завидует, потому что выясняется, что не круто рожать императору кучу сыновей, а круто правому (или левому? не помню уже) генералу родить дочку и выучить играть на кото.
Вдохновившись, я отправилась в сообщество download_cd и скачала кото. Звёзды наверняка на месте, а простуда проходит. Если завтра погода изменится - знайте: коты были что надо.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 29 comments